외 국 노 래

[스크랩] すずめの淚(스즈메노 나미다, 참새의눈물) / 계은숙

양사랑 2010. 4. 6. 20:51


      すずめの淚(스즈메노 나미다, 참새의눈물) / 계은숙

      요노나까데 안따가 이찌방 스끼닷다게레도 世の中であんたが 一番好きだったけれど 이세상에서 당신이 제일 좋았지만 오이가케데스가리쯔키 나이테모미지메니 아루다께 追いかけてすがりつき 泣いてもみじめにあるだけ 뒤쫒아가서 붙잡고 매달려 운다해도 비참해질 뿐이 겠지요 시아와세오 마도니도지고메데 가이나리시데미데모 幸福膣紐傑計릉나稅?飼いなりしてみても 행복을 창에 가두어 두고 키워보려고 해도 가나시미가 무네노스키마까라 시노비곤데구로 悲しみが胸のすき間から 忍び こんでくる 슬픔이 가슴의 빈틈으로 숨어들어 오네요 다까가 진세이 나리유끼마카세 오도꼬난까와 호시노가즈호도 だかが人生 なりゆきまかせ 男なんかは 星の數ほど 겨우 한번인 인생인 것을, 되는대로 맡기고, 남자란 별처럼 많아 도론코니나루마에니 기레이니아바요 스키데이루우치니 유루시데아바요 泥んこになるまえに 綺麗にあばよ 好きでいるうちに 許してあばよ 흙투성이가 되기전에 깨끗이 안녕 좋은 모습으로 있을 때 용서하며 안녕 모시 곤도우마레데구루나라 고자쿠요리스즈메 もし 今度生れてくるなら 孔雀よりすずめ 만약이번에 태어난다면 공작보다는 참새(이고 싶다) 구치베니모고오스이모쯔케나이데 다레까또 구라스와 口紅も香水もつけないで 誰かと暮すわ 립스틱토 향수도 바르지 않고 누군가와 살거예요. 이루쯔이다 유메오 미루요리모 사사야까데모 이이노 色ついた夢を見るよりも ささやかでもいいの 화려한 꿈을 꾸기보다는 소박한 것이 좋아요 아타시다케도베루아오소라오 못데루히또나라바 あたしだけ飛べる靑空を 持ってる人ならば 나만이 날 수 있는 파란하늘을 가진 사람이라면 다까가 진세이기레이나 도키와 하나요리못도 미지까이하즈네 たかが人生 綺麗なときは 花よりもっと 短いはずね 한번인 인생 아름다운 시절은 꽃보다도 짧은 것이지요 요이도레니나루마에니 세나까니아게요 醉いどれになるまえに 背中にあばよ 취해 쓰러지기 전에 뒤돌아서 안녕 스키데이루우찌니 유루시데 아바요 好きでいるうちに 許してあばよ 좋은 모습으로 있을 때 용서하며 안녕 (후렴) 다까가 진세이 나리유끼마카세 오도꼬난까와 호시노가즈호도 だかが人生 なりゆきまかせ 男なんかは 星の數ほど 겨우 한번인 인생인 것을, 되는대로 맡기고, 남자란 별처럼 많아 기레이니아바요 스키데이루우치니 泥んこになるまえに 綺麗にあばよ 好きでいるうちに 흙투성이가 되기전에 깨끗이 안녕 좋은 모습으로 있을 때 유루시데아바요 유루시데아바요 許してあばよ 許してあばよ 용서하며 안녕 용서하며 안녕

출처 : 대전 새여울 산악회
글쓴이 : null 원글보기
메모 :